| 1 | [[PageOutline(2-5,Índice)]] |
| 2 | = Acta de la videoconferencia del 4 de Julio de 2017 = |
| 3 | |
| 4 | Asisten: Zaragoza, Teruel, Valencia, Málaga, Huelva y Sevilla \\ |
| 5 | Próxima reunión: 19 de Julio a las 10:30 |
| 6 | |
| 7 | Leyendas: |
| 8 | * [[Image(wiki:Reuniones:todo.png)]] Tareas pendientes. |
| 9 | * [[Image(wiki:Reuniones:mejora.png)]] Mejoras. |
| 10 | |
| 11 | == Pruebas de la versión 1.1 == |
| 12 | |
| 13 | Pruebas básicas con comandos -> B \\ |
| 14 | Pruebas básicas de particionado -> B |
| 15 | |
| 16 | Comando particionar no soporta GPT -> tiene mensaje informativo. |
| 17 | |
| 18 | NOTA: El mensaje informativo sólo sale si hay más de un disco y tabla de particiones no MSDOS -> comprobar [[Image(wiki:Reuniones:todo.png)]] |
| 19 | |
| 20 | |
| 21 | Fallo en el perfil de hardware: |
| 22 | * se incluyen el nuevo hardware en la parte de componentes pero no crea el perfil. |
| 23 | * se comprobará en otros equipos. |
| 24 | |
| 25 | === Prueba de actualización === |
| 26 | Se ha actualizado desde la 1.0.6 a la 1.0.6a luego a la 1.0.6b y por último a la 1.1. Ha ido mal. |
| 27 | |
| 28 | Cuando el cliente se conecta entra en bucle, la inclusión del cliente falla. |
| 29 | |
| 30 | Aparentemente la BD está bien, se va a comparar con la estructura de un BD de la versión 1.1 instalado desde cero (sin actualizar un sistema existente). |
| 31 | |
| 32 | === Documentación de las pruebas === |
| 33 | |
| 34 | En el wiki se tarda más en documentar que en realizar las pruebas. Se realizará en Google Docs, los resultados se agruparán una carpeta de pruebas de la versión 1.1 [[Image(wiki:Reuniones:todo.png)]]. |
| 35 | |
| 36 | == Últimos cambios en la versión 1.1 == |
| 37 | |
| 38 | === #792 incluir en los html personalizados de ejemplo los enlaces al acceso privado === |
| 39 | |
| 40 | Se incluye en el menú de ejemplo el código de los enlaces a la parte privada del menú y luego a la parte pública. |
| 41 | |
| 42 | Es necesario utilizar php por lo que el menú pasa de examplemenu.html a examplemenu.php. |
| 43 | |
| 44 | === #793 unificar los recursos en red del ogLive [shared] === |
| 45 | |
| 46 | Se cambiará el nombre del recurso de samba de ogclient a ogshared por coherencia con la nomenclatura que se utiliza en el gestor de arranque remoto y otros componentes. |
| 47 | |
| 48 | Para ello es necesario rehacer la lógica del initrd del ogLive y las plantillas PXE. |
| 49 | |
| 50 | === #768 Ofrecer diferentes ogLive a los clientes === |
| 51 | |
| 52 | Se corrige ayuda para nueva función ogGrubAddOgLive. |
| 53 | |
| 54 | === #790 ogLive Xenial no identifica el orden correcto de varios discos duros sata === |
| 55 | |
| 56 | Se ha resuelto y cerrado el ticket. |
| 57 | |
| 58 | Se modifica la forma de obtener el listado de los dispositivos haciéndola compatible con las distintas versiones del comando lsblk. |
| 59 | |
| 60 | === #794 Gestión de proyectores con PJLink (mejora) === |
| 61 | |
| 62 | Nuevo ticket versión 1.1.1 para realizar una gestión de videoproyectores conectados que soportan el protocolo PJLink, para permitir operaciones de encendido, apagado, estado de la lámpara y selección de entradas [[Image(wiki:Reuniones:mejora.png)]]. |
| 63 | |
| 64 | Estudiar si es necesario crear una nueva tabla de proyectores y si deben enlazarse con la propiedad del aula "Proyector" . |
| 65 | |
| 66 | Tenemos parte del código pero hay que hablar con los autores antes de subirlo. |
| 67 | |
| 68 | |
| 69 | === #768 Ofrecer diferentes ogLive a los clientes === |
| 70 | Se mueve código del ticket:768 en la rama de version1.1-ticket al directorio de integrados. |
| 71 | |
| 72 | "oglivecli install" instala el nuevo ogLive pero no lo marca por defecto, lo tiene que hacer el administrador después de las pruebas. |
| 73 | |
| 74 | === #789 Actualizar plantilla PXE al mover ordenador === |
| 75 | |
| 76 | Se integra el código de la rama de ticket a la de desarrollo. |
| 77 | |
| 78 | === #730: Integración de rama OpenGnsys 1.1.0 en rama principal === |
| 79 | |
| 80 | Evitar que script de actualización se quede parado esperando entrada de datos y no modificar BD según el kernel del ogLive por defecto. |
| 81 | |
| 82 | No mostrar opciones en desuso de menú de aulas: se eliminan las opciones reservas y asignar operador. |
| 83 | |
| 84 | Documentación de instalación: Se modifica INSTALL.*.txt adaptándolo a esta versión. |
| 85 | |
| 86 | Sustitución del nombre del proyecto en los scripts del cliente: OpenGnSys por OpenGnsys. |
| 87 | |
| 88 | === #795 opengnsys_uninstall.sh debería añadir mas información === |
| 89 | Script de desinstalación avisa de que no elimina el directorio de configuración de PXE/TFTP. Da problema si se desinstala y en la nueva instalación se utiliza una IP distinta. |
| 90 | |
| 91 | Desinstalador pide confirmación para eliminar el proyecto. |
| 92 | |
| 93 | El script de desinstalación da error si ponemos la clave del root de mysql mal. Muestra un aviso, se comprobará en qué momento se pone y si hace falta se pondrá otro al final. [[Image(wiki:Reuniones:todo.png)]]. |
| 94 | |
| 95 | Se cierra el ticket. |
| 96 | |
| 97 | === #770 Imágenes sincronizadas: transferencia multicast === |
| 98 | Las imágenes sincronizadas se adaptan a unidades organizativas con directorios separados. |
| 99 | |
| 100 | Se ha reordenado la documentación de las distintas versiones de sincronizadas y se ha hecho una comparación entre las sincronizadas tipo archivo de la versión 1.0.6 y de la 1.1. |
| 101 | |
| 102 | * Sincronización de imágenes. |
| 103 | * [wiki:SyncronizeConceptos Conceptos generales] \\ Distintas versiones (de más nuevo a más antiguo): |
| 104 | * [wiki:Syncronize1.0.6-1.1 Comparación entre versiones 1.0.6 y 1.1] |
| 105 | * [wiki:Syncronize1.1 Versión 1.1: sincronizadas tipo archivo con compresión de la cache, cloneImage y multicast] |
| 106 | * [wiki:SyncronizeBtrfs Versión 1.0.6: sincronizadas tipo archivo con sistema de fichero ext4 o btrfs] |
| 107 | * [wiki:SyncronizeSquashfs Sincronización tipo archivo con squashfs (obsoleto)] |
| 108 | * [wiki:SyncronizeDoc Uso de la consola, documentación y pruebas] |
| 109 | * [wiki:SyncronizeImage Primeras pruebas] |
| 110 | |
| 111 | El ticket esa prácticamente terminado. |
| 112 | |
| 113 | === #679 #678 Varias repositorios y unidades organizativas === |
| 114 | |
| 115 | El cliente monta en /opt/opengnsys/images el recurso remoto ogimages y si se han definido directorios para las distintas unidades organizativas (OU) montará el recurso ogimages/dirOU. |
| 116 | |
| 117 | |
| 118 | |
| 119 | Para cambiar de repositorio en cada script que lo necesite se llama a la función ogChangeRepo. |
| 120 | {{{ |
| 121 | ogChangeRepo: Cambia el repositorio para el recurso remoto images. |
| 122 | ogChangeRepo IPREPO [ OgUnit ] |
| 123 | ogChangeRepo 10.1.120.3 cdc |
| 124 | ogChangeRepo REPO |
| 125 | }}} |
| 126 | |
| 127 | Para el cliente es totalmente transparente a qué repositorio está accediendo y si las unidades organizativas están separadas en directorios o no. Cuando realice las funciones, como bloquear una imagen o detectar si existe, lo hace accediendo al recurso de samba, por lo que en las funciones no ha habido que cambiar nada. |
| 128 | |
| 129 | Sin embargo cuando queremos traernos una imagen por rsync o multicast sí tenemos que pasar la información del directorio de la unidad organizativa donde se encuentre, tomando como raíz /opt/opengnsys/images del servidor. Los cambios se han realizado en las funciones, por lo que en los script no se ven afectados. |
| 130 | |
| 131 | La documentación para el usuario está en: |
| 132 | |
| 133 | * [wiki:DocumentacionUsuario1.1.0/OUseparadas Unidades organizativas en directorios separados.] |
| 134 | * [wiki:DocumentacionUsuario1.1.0/VariosRepos Cliente de OpenGnsys con varios repositorios.] |
| 135 | |
| 136 | La documentación de desarrollo está en: |
| 137 | |
| 138 | * [wiki:variosRepoUO Cliente de Opengnsys con varios repositorios y unidades organizativas en directorios separados.] |
| 139 | |
| 140 | |
| 141 | Falta incluir las unidades organizativas en el ogLive del cliente 3.2 [[Image(wiki:Reuniones:todo.png)]]. |
| 142 | |
| 143 | === #779 Consola Web: Crear comando "Enviar mensaje" === |
| 144 | Se cierra el ticket. |
| 145 | |
| 146 | Falta que el agente de sistema operativo soporte utf8 y saltos de línea [[Image(wiki:Reuniones:todo.png)]]. |
| 147 | |
| 148 | === BURG === |
| 149 | |
| 150 | fork de grub2. permite arranque con entorno gráfico. |
| 151 | |
| 152 | * Se ha incluido en el !OgLive. |
| 153 | * Se crean las funciones ogBurgInstall análogas a las del grub. |
| 154 | * Si el tercer parámetro es TRUE se regenera la configuración de arranque. Chequea los sistemas operativos y muestra un icono para cada uno. |
| 155 | * Si existe el ogLive en cache también incluirá un icono. |
| 156 | |
| 157 | Las primeras pruebas van bastante bien. No hay problemas con el hardware. La Universidad Ponpeu Fabra lo lleva utilizando varios años sin problemas. |
| 158 | |
| 159 | El código está en github y en otros repositorios. |
| 160 | |
| 161 | Si pasa del timeout se inicia OpenGnsys. |
| 162 | |
| 163 | No funciona en UEFI. |
| 164 | |
| 165 | |
| 166 | === #755 Scripts para exportar e importar los datos de OpenGnsys === |
| 167 | |
| 168 | Se corrigen erratas: |
| 169 | * opengnsys_import.sh corrección fecha. |
| 170 | * opengnsys_export.sh separamos backup de la tabla usuario. |
| 171 | |
| 172 | Mensaje de aviso en opengnsys_export.sh para que no sitúen el archivo de backup en /opt/opengnsys porque se borrará si desinstala OpenGnsys. |
| 173 | |
| 174 | |
| 175 | === #768 Ofrecer diferentes ogLive a los clientes === |
| 176 | Instalador pregunta los clientes ogLive que se quieren descargar: kernel 3.2, kernel 4.8 o ambos. |
| 177 | |
| 178 | El script {{{setsmbpass}}} puede modificar uno o todos los ogLive instalados. |
| 179 | * Lo normal es que el administrador cambie las claves a todos los ogLive instalados, para no crear incoherencias. |
| 180 | * El script de instalación utiliza la opción de cambiar la clave de uno sólo al instalar el ogLive por primera vez. |
| 181 | |
| 182 | === #797 revisar log en los procesos de restauración === |
| 183 | |
| 184 | Falta información en los log del updateCache y restoreImage, debido a los cambios para la modificación dinámica del repositorio. Se revisarán los script [[Image(wiki:Reuniones:todo.png)]]. |
| 185 | |
| 186 | === 798 Mostrar imágenes en orden alfabético === |
| 187 | |
| 188 | Se modifican las consultas a las tablas para que se muestren en los desplegables de restaurar imagen y el asistente de deploy en orden alfabético para su mejor gestión cuando hay muchas. |
| 189 | |
| 190 | Se cierra el ticket. |
| 191 | |
| 192 | Según las universidades unas ponen los nombres de las imágenes igual a la descripción (Málaga y Teruel entre otras) y en otra se ponen distintos (ej: Sevilla y Valencia). |
| 193 | |
| 194 | === Lista Compatibilidad === |
| 195 | Para esta versión se recomienda instalar OpenGnsys sobre Ubuntu 16. |
| 196 | |
| 197 | En Centos 7.3 se instala bien, no se han hecho más pruebas. |
| 198 | |
| 199 | Se han probado a clonar distintos sistemas operativos los resultados de las pruebas están en [wiki:ListaCompatibilidad110#Sistemasdearchivos Lista Compatibilidad]. |
| 200 | |
| 201 | Cuando se instala Windows con partición de arranque hay que iniciar el sistema desde esta última. |
| 202 | |
| 203 | La versión 1.1 está probando sobre Ubuntu 14 en Málaga y sobre Ubuntu 16 en Sevilla. |
| 204 | |
| 205 | === #748 Mejorar rendimiento usando fichero de configuración de discos === |
| 206 | |
| 207 | Función {{{ogDevToDisk}}} usa fichero de configuración de discos detectados. |
| 208 | |
| 209 | === Foro: topic:316 Error en la instalación OpenGnsys: dependencias === |
| 210 | |
| 211 | La versión 1.0.6 no es compatible con Ubuntu 16.04, si se instalan se encontraran graves problemas. No se recomienda. |
| 212 | |
| 213 | Se plantea si poner una "receta" para quien lo haga por error, pero se desestima ya que no está bien probado y podrían surgir problemas posteriores. |
| 214 | |
| 215 | === #711 Mostrar porcentaje de uso de cada sistema de archivos === |
| 216 | |
| 217 | Script de interfaz {{{getConfiguration}}}: se corrige error al guardar porcentaje de uso cuando el SF es inconsistente y hace 2º intento de obtener versión de SO para algunos casos especiales. |
| 218 | |
| 219 | Si no puede obtener el dato lo pone a cero. |
| 220 | |
| 221 | === El estado de los equipos tarda más === |
| 222 | Se debe al que la conexión del servidor con el nuevo agente de sistema operativo es no persistente, se manda la solicitud del estado del equipo y se espera un tiempo de time-out de un segundo. |
| 223 | |
| 224 | Antes al ser una comunicación por socket se sabía cuales no estaban iniciados. |
| 225 | |
| 226 | Podría ajustarse el tiempo de time-out. Lo mejor es que fuera configurable, la consola no tiene configuración por lo que habría que ver dónde se situaría. |
| 227 | |
| 228 | === ogAdmServer y ogAdmClient === |
| 229 | Al reiniciar el servicio de ogAdmServer suele salir el error de que la IP está ocupada y no permite iniciarlo hasta pasados unos minutos. Se modifica de forma que si se reinicia el servicio ogAdmServer, se reutiliza el puerto en Linux 3.9+ y es más rápido. |
| 230 | |
| 231 | Es un parámetro que se pasa al abrir el socket. |
| 232 | |
| 233 | Se actualiza la configuración del cliente tras el comando Restaurar Imagen (falta aplicar cambios en imagen básica). |
| 234 | |
| 235 | Si al restaurar se cambia el sistema de ficheros en el siguiente reinicio se detectaba la diferencia con la base de datos y se borraba el nombre de la imagen. ahora al acabar el comando: |
| 236 | * lee la configuración del todo el equipo y actualiza la BD. |
| 237 | * actualiza la BD con los datos de la imagen. |
| 238 | |
| 239 | Falta para imágenes sincronizadas [[Image(wiki:Reuniones:todo.png)]]. |
| 240 | |
| 241 | === #743 Función en el webservice api rest para wakeonlan === |
| 242 | |
| 243 | Aunque el repositorio tiene una API REST que permite que sea el repositorio y no el server el que arranque los equipos. |
| 244 | |
| 245 | La consola no la utiliza está opción. |
| 246 | |
| 247 | == UEFI == |
| 248 | Afecta |
| 249 | * tftp - dhcp. |
| 250 | * plantillas PXE. |
| 251 | * configureOs. |
| 252 | * bootOs. |
| 253 | * librería ogBoot. |
| 254 | |
| 255 | El arranque de Windows se podría realizar con !SetBootMode en vez de usar las marcas de disco duro. |
| 256 | → Las marcas se utilizan para hacer el seguimiento de las restauraciones (dos arranques de Windows después de restaurar para el chequeo del sistema de ficheros) habría que pensar cómo afecta. |
| 257 | |
| 258 | Posibilidad de tener dos Windows o dos linux en el mismo equipo. Sólo hay un cargador de arranque para cada sistema operativo, dicho cargador gestiona si hay uno o más: |
| 259 | * En Windows es posible. |
| 260 | * Linux arranca directamente con kexec puedo arrancar el que quiera. |
| 261 | |
| 262 | En el cargador BDC: |
| 263 | * se puede incluir cuál Windows se inicia por defecto, sólo podemos modificarlo desde Windows. |
| 264 | * parece que tiene el mismo formato que los registros de Windows, habría que probar si lo podemos modificar con las mismas herramientas [[Image(wiki:Reuniones:todo.png)]]. |
| 265 | |
| 266 | Arranque EFIBootManager permite definir el cargador de arranque del sistema operativo arranca la siguiente vez. Está instalado en el ogLive 4.8. |
| 267 | |
| 268 | |
| 269 | BURG sólo arranca en modo legacy, se ha probado también rEFInd que sí arranca en modo EFI. |